(comme "Ocean's eleven", mais à la française)
C'est un mélange étrange en effet. Je te trouve un peu britannique aussi parfois, il faudra creuser la question..!!
Ce doit être à cause de mes gros yeux à vision hexagonale que tu le dis, car je ne me suis jamais promené avec mon tablier de cuisine près de l'institut. Pas consciemment, en tout cas.
Non, c'est par rapport à ton humour parfois pince sans rire, tu vois ce que je veux dire, isn't it?
I see, I see. (anglais)Ay sí, ay sí. (espagnol)Ail-scie, ail-scie. (français)
Aïe si... Aïe si...
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.
C'est un mélange étrange en effet. Je te trouve un peu britannique aussi parfois, il faudra creuser la question..!!
RépondreSupprimerCe doit être à cause de mes gros yeux à vision hexagonale que tu le dis, car je ne me suis jamais promené avec mon tablier de cuisine près de l'institut. Pas consciemment, en tout cas.
RépondreSupprimerNon, c'est par rapport à ton humour parfois pince sans rire, tu vois ce que je veux dire, isn't it?
RépondreSupprimerI see, I see. (anglais)
RépondreSupprimerAy sí, ay sí. (espagnol)
Ail-scie, ail-scie. (français)
Aïe si... Aïe si...
RépondreSupprimer